[Stage Lyrics]/Lyrics J-Pop

Zard - I Still Remember

크루세이더 2010. 10. 18. 22:22

* 모두 좋은 하루 보내셨나요?^^ 오늘은 1990년대 일본에서 큰 인기를 끌었던 가수 "자드(Zard)" 의 노래 "I Still Remember" 를 소개해 드리겠습니다. 본래 자드는 여성 보컬인 "사카이 이즈미(Sakai Izumi)" 를 전면에 내세웠던 "소프트 록(Soft Rock)" 계열의 일본 그룹이었습니다. 그러나 1991년 데뷔 앨범인 "Goodbye My Loneliness" 를 발표한 이후 그룹의 멤버가 하나둘씩 빠져나가더니 결국 1993년! 마지막까지 남게 된 그녀는 홀로 자드라는 이름을 지키며 활동을 이어갑니다.


 1967년생인 그녀는 철저한 신비주의 마케팅으로 유명했는데요.. 오랜 기간 활동을 하면서 단 한번의 스캔들도 나지 않았다는 사실만 봐도 얼마나 베일에 쌓인 생활을 했는지 짐작할 수 있겠죠? 또한, 2007년 그녀가 세상을 떠나기 전까지 방송에 출연한 횟수는 10회에도 미치치 못했으며, 콘서트도 1999년 8월 31일 사상 첫 라이브 공연이 있었지만 이것은 베스트 앨범의 구매자 중 약 600명을 선발하여 이루어진 공연이었습니다. 본래 자드는 데뷔 초기부터 사카이 이즈미에 대한 의존도가 컸던 밴드였고 실제로 앨범 커버에도 그녀의 모습만이 실렸으며, 속지에도 자드 멤버의 사진이 실린 앨범은 거의 찾을 수가 없습니다. 그러나 이러한 그룹의 행보로 인해 오히려 사람들의 궁금증을 유발시키게 되었고 그들이 추구하던 음악과도 잘 조화되면서 커다란 인기를 누리게 됩니다.

 

자드의 중심이었던 사카이 이즈미!


 서정적인 가사와 작곡으로 유명했던 사카이 이즈미는 2007년 5월 자궁암으로 투병 중 불의의 사고로 인해 사망합니다. 그 때 그녀의 나이는 불과 마흔살이었습니다. 생전에 그녀는 "작품으로 자신을 평가해 주기를 바란다" 며 각종 매스컴과는 작별을 고합니다. 또한 "결혼은 진솔한 작품을 만드는데 방해가 된다" 고 하며 음악에 대한 강한 의지를 표현하기도 합니다. 오늘 소개해 드리는 "I Still Remember" 는 자드의 5집 앨범인 "Oh My Love" 에 수록된 곡으로 헤어진 연인을 그리워하는 마음을 사카이 이즈미의 투명하고도 맑은 목소리로 표현해내고 있는 발라드 곡입니다. 그럼, 편안한 밤 되시길 바랍니다.^^


Tip - 활동 기간 중 자드는 싱글 음반과 앨범을 모두 합하여 약 3640 만장을 판매하였으며 이 기록은 일본 가수 중 역대 8위에 해당한다.


- 에드버킷 -

 

이젠 그녀의 노래를 라이브로 들을 수 없다!

 

I Still Remember


- Song by Zard -


波打ち際を ひとりきり
파도치는 바닷가를 혼자 외로이
나미우치 키와오 히토리키리


すべる太陽に
내려쬐는 태양아래
스베루타이요오니


ホテルの午後は ひとけもなくて
호텔에서의 오후는 정적뿐인
호테루노고고와 히토케모나쿠테


時間だけが 流れてる
시간만이 흐르고
토키다케가 나가레테루


無言で切った電話に
말없이 끊는 전화에
무고응데 키잇타 데응와니


私だと氣付くわ
나였다고 알아챘겠죠
와타시다토 카쯔쿠와


そう願いをかけて
그렇게 원하고 원했기에
소오 네가이오카케테


あなたの連絡 どこかで待った
그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요
아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타


*

 

I Still Remember 아직도 기억하고 있어요


どうして愛は この胸ひき裂くの
어째서 사랑은 이 가슴을 잡아찢는지
도오시테 아이와 코노무네히키사쿠노


優しい言葉で別れを告げた
다정한 목소리로 이별을 고하던
야사시이 코토바데 와카레오 쯔게타


あなたはずるい人
당신은 진정 얄미운 사람
아나타와 즈루이히토


ああ どんなにあなたを呼んでも
아아 아무리 그대를 외쳐불러도
아 돈나니 아나타오 요응데모


風に消えてゆくのね
바람에 흩어져버려요
카제니 키에테 유쿠노네


二人はもどれない道を ただ
이제 우린 돌이킬수 없는 길을 그냥
후타리와 모도레나이 미치오 타다


步いてゆくだけなの
걸어가고 있는건가요
아루이테 유쿠다케나노


出合って二年の月日は 長くて短かった
그동안 만났던 2년이란 시간은 길고도 짧았죠
데아앗테 니네응노 쯔키히와 나가쿠테 미지카캇타


終わってしまえば花火のようね
이렇게 끝나버린다면 꼭 불꽃같네요
오와앗테 시마에바 하나비노요오네


夜空に夢見て
밤하늘에 꿈꿨어요
요조라니 유메미테


今頃あなたの橫には
지금 그대곁엔
이마고로 아나타노 요코니와


私よりやさしい彼女がいると
나보다 더 상냥한 연인이 있을꺼라고
와타시요리 야사시이 카노죠가 이루토


想像が先走る
상상이 앞서네요
소오조오가 사키바시루


確かめたいけど
확인하고 싶지만
타시카메타이케도


I Still Remember 아직도 기억하고 있어요


あなたと過ごした
그대와 보냈던
아나타토 스고시타


樂しい想い出ばかりが
즐거웠던 추억만이
타노시이 오모이데바카리가


浮かんでは心をかき亂すの
떠올라 마음을 어지럽히는
우카응데와 코코로오 카키미다스노


愛はいじわる
사랑은 심술궂네요
아이와 이지와루


ああ どんなにあなたを呼んでも
아아 아무리 당신을 외쳐불러도
아~ 도응나니 아나타오 요응데모


思のは屆かない
마음은 전해지지 않고
오모이노와 토도카나이


二人はもどること 知らずに
이제 우린 돌이킨다는 건 모른채
후타리와 모도루코토 시라즈니


ここから步いて行くのね
이제부터 걸어가고 있네요
코코카라 아루이테 유쿠노네


* Repeat


I Still Remember 아직도 기억하고 있어요


あなたを呼んでも
당신을 외쳐불러도
아나타오 요응데모


風に消えてゆくのね
바람에 흩어져버려요
카제니 키에테 유쿠노네


二人はもどれない道を ただ
이제 우린 돌이킬수 없는 길을 그냥
후타리와 모도레나이 미치오 타다


步いてゆくだけなの.
걸어가고 있는건가요.
아루이테 유쿠다케나노.


[음악감상]

'[Stage Lyrics] > Lyrics J-Pop' 카테고리의 다른 글

[Lyrics]Utada Hikaru - First Love  (0) 2010.09.14
[Lyrics]X-Japan - Endless Rain  (0) 2010.09.08